Conditions générales d'achat (CGA)

valable à partir du 1.9.2020 (remplace toutes les CGP précédentes) pour vonRoll infratec (holding) ag et ses filiales suisses, ci-après dénommées conjointement et solidairement "vRih".

1. généralités

1.1. Les présentes CGP constituent la base contractuelle de toutes les relations d'affaires entre la vRih et ses fournisseurs de biens et/ou de services, sauf convention écrite contraire.
1.2. Les conditions divergentes du fournisseur ne sont pas reconnues et ne font pas partie du contrat. En acceptant une commande et/ou une livraison de marchandises, le fournisseur déclare être d'accord avec les présentes CGV.
1.3. Les présentes CGV s'appliquent également si le fournisseur confirme la commande et/ou la livraison en dérogeant à celles-ci.
1.4. Sauf stipulation contraire expresse, l'exigence de la forme écrite s'applique également aux communications par télécopie ou par courrier électronique.
1.5. La version actuelle et contraignante de ces AEB est publiée sur www.vonroll-infratec.ch, www.vonroll-casting, www.vonroll-hydro, www.vrproduction.ch et www.vrbikes.ch. Une copie écrite peut être obtenue à tout moment auprès de vRih, Bahnhofstrasse 23, 6300 Zug.

2. conclusion du contrat

2.1. vRih n'est lié que par des contrats écrits légalement signés (accords-cadres, contrats individuels, bons de commande, etc.)
2.2. Les modifications ou compléments de contrats nécessitent la même forme écrite.
2.3. Toute commande qui n'est pas confirmée par écrit par le fournisseur dans un délai de 2 jours ouvrables est considérée comme confirmée.
2.4. Les commandes sans note de prix ou avec des prix indicatifs sont considérées comme une invitation à soumettre une offre et ne deviennent contraignantes qu'après confirmation écrite de l'offre par vRih.
2.5. Les conditions et délais prescrits par vRih sont considérés comme acceptés si le fournisseur ne les rejette pas par écrit dans un délai de 2 jours ouvrables.
2.6. Lors de la conclusion du contrat, le fournisseur s'engage à fournir le service conformément au contrat et dans les délais.
2.7. l'interprétation des conditions commerciales internationales se fera conformément aux Incoterms 2010.

3. délais, retard de livraison, avantages et risques, documents de livraison, sous-traitants, emballages

3.1. Les délais de livraison indiqués s'entendent comme la date de réception ou d'expédition au lieu d'exécution et sont considérés comme des dates d'expiration. Les délais de transport doivent être pris en compte en conséquence par le fournisseur.
3.2. Tout retard dans les délais doit être communiqué par écrit à vRih dès qu'il est connu.
3.3. Les livraisons partielles ou anticipées ne sont autorisées qu'avec l'accord écrit de vRih.
3.4. En dépassant le délai de livraison convenu, le Fournisseur est en défaut sans autre forme de procès et vRih a le droit (a) de continuer à exiger l'exécution ainsi que la réparation du dommage causé par le défaut, (b) de réclamer des dommages et intérêts pour défaut d'exécution et de prendre d'autres dispositions, le Fournisseur devant supporter les frais supplémentaires qui en résultent, ou (c) de résilier le contrat, de refuser la réception et/ou de réclamer des dommages et intérêts.
3.5. Le transfert des profits et des risques a lieu après acceptation de la livraison au lieu d'exécution. Si les documents d'accompagnement convenus ne sont pas disponibles, vRih a le droit de stocker la livraison jusqu'à son arrivée aux frais et risques du fournisseur ou de refuser l'envoi.
3.6. Sauf accord écrit contraire, le lieu d'exécution est le siège de l'entreprise vRih donneuse d'ordre.
3.7. Le numéro de commande vRih, le destinataire, la définition exacte de l'article et la quantité effectivement livrée doivent être mentionnés sur tous les documents de livraison.
3.8. Pour les livraisons de matières premières et si vRih l'exige, les certificats habituels ou spécifiés sur l'origine, les propriétés et les qualités doivent être joints. Si les certificats ne sont pas fournis avec la livraison, vRih a le droit de faire effectuer les tests correspondants par des tiers aux frais du fournisseur.
3.9. Le transfert complet ou partiel de commandes/achats à des tiers ou le changement d'un sous-traitant existant n'est pas autorisé sans l'accord écrit préalable de vRih.
3.10. L'emballage est effectué par le fournisseur et à ses frais. Le fournisseur est responsable des dommages survenus pendant le transport en raison d'un emballage insuffisant.

4. prix et conditions de paiement

4.1. les prix convenus par écrit au cas par cas sont d'application. Sauf convention écrite contraire, ils comprennent les frais d'emballage, de transport, d'assurance et autres frais annexes (stockage, contrôle par des tiers, etc.) pour l'expédition ou le transport de la livraison.
4.2. Si des documents de livraison et/ou des certificats manquent, vRih peut retenir le paiement jusqu'à ce qu'ils soient fournis dans leur intégralité.
4.3. En cas de dépassement des délais, vRih peut déduire les frais spéciaux correspondants de la créance du fournisseur (par exemple les frais au client, les factures de transport pour les transports spéciaux, etc.)
4.4. Sauf accords spéciaux, vRih doit payer les factures pour les biens et services dans les 90 jours à partir de la date d'émission, ou dans les 10 jours avec une déduction de 3%.
4.5. Le paiement des factures ne constitue pas une acceptation des marchandises et/ou des services à livrer. Les droits de garantie peuvent également être invoqués après le paiement.

5. défauts matériels et garantie

5.1. Le fournisseur est responsable que la livraison présente les caractéristiques convenues ou garanties ainsi que les caractéristiques auxquelles vRih pouvait s'attendre de bonne foi même sans accord particulier (par exemple l'aptitude à l'utilisation prévue).
5.2. En cas de défaut matériel, vRih a le droit d'exiger la résiliation, la réduction du prix d'achat, la réparation du défaut ou le remplacement.
5.3. Si vRih subit un dommage à cause d'un défaut matériel, le fournisseur est entièrement responsable du dommage et des dommages consécutifs.
5.4. Le fournisseur s'engage à respecter la législation applicable en matière de sécurité des produits (par exemple la directive sur les machines 2006/42/CE) et à remettre les déclarations de conformité prescrites et la documentation correspondante. Tous les équipements de travail techniques doivent être conformes aux règles de l'art généralement reconnues ainsi qu'aux réglementations applicables en matière de santé et de sécurité au travail et de prévention des accidents, et être équipés des dispositifs de protection appropriés contre les accidents et les maladies professionnelles. En cas de doute, les règles de sécurité et de prévention des accidents du travail en vigueur sur le lieu d'exécution sont applicables.

6. responsabilité du fait des produits

6.1. Le fournisseur garantit vRih contre tous les droits de tiers qui sont invoqués à l'encontre de vRih sur la base de la responsabilité du produit et de normes similaires en rapport avec les marchandises et/ou les services fournis par le fournisseur.
6.2. vRih se réserve le droit de faire valoir des droits correspondants contre le fournisseur en vertu de la législation sur la responsabilité du fait des produits.
6.3. vRih s'engage à informer immédiatement le fournisseur de toute revendication de tiers.
6.4. Le fournisseur renonce irrévocablement à l'exception de prescription ou de déchéance à l'encontre de vRih ou de ses clients en ce qui concerne les droits qu'il fait valoir.

7. dessins, modèles, échantillons, outils, droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle

7.1. Le fournisseur n'a aucun droit de rétention sur les dessins, modèles, échantillons et outils de vRih. Toute reproduction, autre utilisation ou utilisation pour ou par des tiers n'est autorisée qu'avec l'accord écrit préalable de vRih.
7.2. Les notifications de modifications doivent être adressées au fournisseur par écrit. En cas de modification des dessins (nouvel index), les anciens dessins doivent être détruits et remplacés par les nouveaux.
7.3. Le fournisseur reconnaît que les dessins, modèles, échantillons et outils mis à sa disposition par vRih lui appartiennent sans restriction et il s'engage à les marquer en conséquence au moyen d'un étiquetage approprié (par exemple plaque "Propriété de vonRoll casting ag"). Les droits d'auteur associés et tous les autres droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle de vRih restent entièrement la propriété de vRih.
7.4. La conclusion de contrats de livraison ou de service avec le fournisseur ne crée pas une société ou une relation juridique similaire à une société.

8. Secret

8.1. Le fournisseur s'engage à traiter de manière confidentielle les informations fournies par vRih.
8.2. Les informations ne peuvent pas être rendues accessibles à des tiers, en tout ou en partie.
8.3. Les informations techniques et commerciales de vRih ne peuvent être utilisées par le fournisseur que dans le cadre de la coopération avec vRih.

9. Protection de la vie privée

9.1. Dans le cadre de l'exécution du contrat, vRih a le droit de traiter des données personnelles. Le fournisseur accepte notamment que vRih transmette ces données à des tiers en Suisse et à l'étranger dans le but de traiter et d'entretenir la relation d'affaires.
9.2. De son côté, le fournisseur assure la protection des données en prenant les précautions qui s'imposent.

10. autres dispositions

10.1. Les publications concernant l'objet d'une relation contractuelle avec vRih nécessitent l'accord écrit préalable de vRih.
10.2. Le fournisseur s'engage à ce que les livraisons soient conformes à la législation en vigueur. En cas de violation de ces dispositions, il garantit vRih contre toute réclamation de tiers, y compris les autorités.
10.3. Les modifications ou compléments aux présentes CGP ne sont valables que s'ils sont effectués par écrit.
10.4. La nullité de certaines dispositions des présentes CGP n'affecte pas la validité des autres dispositions.

11 Droit applicable et juridiction compétente

11.1. Les présentes CGA et toutes les déclarations et explications du vRih qui en découlent ne sont pas conformes au droit suisse, sauf en ce qui concerne les dispositions légales applicables en la matière.
11.2. Le lieu de juridiction pour tous les litiges en relation avec ces CGP, contrats et déclarations de vRih ainsi que les livraisons à vRih est le siège social de la société vRih concernée par le litige respectif.
11.3. vRih a le droit d'intenter une action en justice contre le fournisseur au siège du fournisseur.